Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 11: 40


2000
Begriper ni inte att han som har gjort utsidan också har gjort insidan?
reformationsbibeln
Ni dårar, den som gjorde det yttre har han inte också gjort det inre?
folkbibeln
Ni dårar, har inte han som gjorde utsidan också gjort insidan?
1917
I dårar, har icke han som har gjort det yttre också gjort det inre?
1873
I dårar, den som gjorde det utvärtes är, hafver han ock icke gjort det invärtes är?
1647 Chr 4
I Daarer / den som giorde det som er uden til / giorde hand icke ocsaa det som er inden til?
norska 1930
40 I dårer! han som gjorde det utvendige, har ikke han også gjort det innvendige?
Bibelen Guds Ord
Dere dårer! Han som gjorde det ytre, formet Han ikke også det indre?
King James version
Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also?

danska vers      


11:37 - 52 TM 75-6   info