Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 73: 24


2000
Du leder mig efter din vilja, du för mig på härlighetens väg.
folkbibeln
Du leder mig med ditt råd och tar sedan emot mig med ära.
1917
Du skall leda mig efter ditt råd och sedan upptaga mig med ära.
1873
Du leder mig efter ditt råd, och upptager mig på ändalyktone med äro.
1647 Chr 4
Du skalt lede mig ved dit Raad : Oc annamme mig siden til Ære.
norska 1930
24 Du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet.
Bibelen Guds Ord
Du skal lede meg med Ditt råd, og deretter tar Du imot meg i herligheten.
King James version
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

danska vers      


73:23, 24 OHC 30.1
73:24, 25 1T 408; 6T 367-8   info