Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 72: 7


2000
Låt rättvisa grönska i alla hans dagar och fred och välgång råda, tills ingen måne lyser mer.
folkbibeln
I hans dagar skall den rättfärdige blomstra, stor frid skall råda tills månen inte längre finns.
1917
I hans dagar blomstre den rättfärdige, och stor frid råde, till dess ingen måne mer finnes.
1873
I hans tid skall den rättfärdiga blomstras, och stor frid, tilldess att månen intet mer är.
1647 Chr 4
Den Rætferdige skal blomstris i hans Dage / (der skal være) megen Fred indtil Maanen er icke (meere)
norska 1930
7 I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere.
Bibelen Guds Ord
I Hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være rik fred, helt til månen ikke er der lenger.
King James version
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

danska vers      


72 PK 26-7; 3BC 1148
72:4 - 8 RV PP 755   info