Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 71: 18


2000
Överge mig inte, o Gud, när jag är gammal och mitt hår har grånat, låt mig förkunna din kraft för nya släkten. Din makt
folkbibeln
Överge mig inte, Gud, när jag blir gammal och grå, inte förrän jag fått förkunna om dina gärningar* för nya släkten, om din makt för alla som skall komma.
1917
Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.
1873
Ock förlåt mig icke, Gud, i ålderdomen, när jag grå varder; tilldess jag förkunnar din arm barnabarnom, och dina magt allom dem som komma skola.
1647 Chr 4
oc end til Alderdom co graa Haar / Gud forlad mig icke / indtil jeg kand kundgiøre din Arm for edenne Slect / ja din Kraft for hver den som komme skal.
norska 1930
18 Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
Bibelen Guds Ord
Heller ikke nå når jeg er gammel og gråhåret, må Du forlate meg, Gud, før jeg har forkynt Din styrke for denne slekten, Din makt til hver den som kommer etter.
King James version
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

danska vers      


71:17, 18 1T 423
71:18 PK 341   info