Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 71: 11


2000
”Gud har övergett honom. Sätt efter honom, grip honom, han är räddningslöst förlorad!”
folkbibeln
"Gud har övergivit honom, förfölj och grip honom, det finns ingen som räddar honom!"
1917
”Gud har övergivit honom; förföljen och gripen honom, ty det finnes ingen som räddar.”
1873
Och säga: Gud hafver öfvergifvit honom; jager efter, och griper honom; ty der är ingen hjelpare.
1647 Chr 4
Sigendes / Gud hafver forlat hannem : forsøger oc grjber hannem / thi der er ingen som udfrjer.
norska 1930
11 og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
Bibelen Guds Ord
og sier: "Gud har forlatt ham. Forfølg ham og grip ham, for det er ingen til å utfri ham."
King James version
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

danska vers