Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 68: 7


2000
Gud ger de ensamma ett hem och de fångna frihet och lycka, men upprorsmännen får bo i öknen.
folkbibeln
en Gud som ger de ensamma ett hem och de fångna frihet och lycka. Men de upproriska måste bo i öknen.
1917
en Gud som förhjälper de ensamma till ett hem, och som för de fångna ut till lycka; allenast de gensträviga måste bo i en öken.
1873
En Gud, som dem ensammom gifver huset fullt med barn; den der fångar utförer i rättom tid, och låter de affälliga blifva i det torra.
1647 Chr 4
En Gud som gifver dem som ere eenlige Husit fuld af Børn / Den som udfører dem som ere fangne i Bolte : Men de Gienstrjdige boo i det tørre.
norska 1930
7 Gud gir de enslige hus, fører fanger ut til lykke; bare de gjenstridige bor i et tørt land.
Bibelen Guds Ord
Gud lar de enslige bo med familie. De som er bundet, fører Han ut til overflod. Men opprørerne bor i det tørre land.
King James version
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

danska vers      


68 3BC 1148   info