Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 64: 5


2000
för att skjuta den oskyldige ur bakhåll - plötsligt skjuter de, utan att tveka.
folkbibeln
för att i hemlighet skjuta på den oskyldige. Plötsligt skjuter de på honom utan att frukta.
1917
för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
1873
Att de måga lönliga skjuta den fromma; med hast skjuta de uppå honom, utan all fruktan.
1647 Chr 4
Ad skiude dem Fromme i Løndom : De skiude hannem hastelig / oc icke frycte sig.
norska 1930
5 for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
Bibelen Guds Ord
så de i smug kan skyte på den uskyldige. Brått og fryktløst skyter de på ham.
King James version
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

danska vers