Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 61: 3


2000
Från jordens ände ropar jag till dig i min förtvivlan. Rädda mig upp på en klippa och ge mig trygghet!
folkbibeln
Från jordens ände ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar. För mig upp på en klippa som är högre än jag.
1917
Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
1873
Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
1647 Chr 4
Jeg raaber fra Jordens Ende til dig / naar mit hierte forsmæcter : du fører mig op på en Klippe / som ellers blifver mig for høy
norska 1930
3 Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
Bibelen Guds Ord
Fra jordens ende vil jeg rope til Deg, når mitt hjerte svikter. Før meg til klippen som er høyere enn meg.
King James version
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

danska vers      


61:2, 3 5T 130
61:3 PK 202; SC 98   info