Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 59: 12


2000
Döda dem inte – då kan mitt folk glömma. Gör dem hemlösa med din makt, störta ner dem, Herre, vår sköld!
folkbibeln
Dräp dem inte, så att mitt folk inte glömmer det. Låt dem irra omkring genom din kraft, störta ner dem, Herre, du vår sköld!
1917
Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.
1873
Dräp dem icke, att mitt folk icke förgäter det; men förströ dem med dine magt, Herre, vår sköld, och nedslå dem.
1647 Chr 4
Sla dem icke ihiel / ad de som ere mit Folck / skulle de icke / maa skee / forglemme / men bortspred dem med din Mact / oc lad dem nedfare: HErre / vor Skiold.
norska 1930
12 Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre!
Bibelen Guds Ord
Ikke drep dem, så ikke mitt folk glemmer. Spre dem omkring ved Din kraft og styrt dem ned, Herre, vårt skjold!
King James version
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

danska vers