Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 53: 4


2000
Men alla har avfallit, alla är fördärvade. Ingen gör det goda, ingen enda.
folkbibeln
Alla har avfallit, alla är fördärvade. Ingen finns som gör det goda, inte en enda.
1917
Nej, alla hava de avfallit, allasammans äro de fördärvade; ingen finnes, som gör vad gott är, det finnes icke en enda.
1873
Men de äro alle affallne, och allesammans odugelige; der är ingen, som godt gör, ja, icke en.
1647 Chr 4
En hver var affalden / de stinckede tilljge / Der var ingen som giorde got / ia icke end een.
norska 1930
4 De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ikke nogen som gjør godt, enn ikke én.
Bibelen Guds Ord
Hver eneste en av dem har vendt seg bort. Alle sammen er de blitt fordervet. Det er ingen som gjør godt, nei, ikke en eneste.
King James version
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.

danska vers