Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 51: 16


2000
Skydda mig mot blodsdåd, Gud, min räddare. Då skall jag jubla över din trofasthet.
folkbibeln
Rädda mig från blodsskulder, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
1917
Rädda mig undan blodstider, Gud, du min frälsnings Gud, så skall min tunga jubla över din rättfärdighet.
1873
Fräls mig ifrå blodskulder, Gud, som min Gud och Frälsare är; att min tunga må lofva dina rättfärdighet.
1647 Chr 4
Udfrj mig fra Blodskyld / Gud / min Saligheds Gud : See / min Tunge skal prjse din Rætferdighed.
norska 1930
16 Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
Bibelen Guds Ord
Fri meg fra blodskyld, Gud, min frelses Gud, og min tunge skal juble høyt over Din rettferdighet.
King James version
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

danska vers      


51 3BC 1147; 4aSG 88-9; 5T 177; TSB 174f
51:1 - 17 3BC 1147
51:16, 17 PP 725; UL 30.3   info