Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 37: 7


2000
Var stilla inför Herren, vänta på honom. Reta dig inte på den som har framgång, den som når sina onda syften.
folkbibeln
Var stilla inför HERREN och vänta på honom. Gräm dig inte över den som har framgång, över den som gör upp onda planer. He
1917
Var stilla för HERREN och förbida honom, harmas icke över den vilkens väg är lyckosam, över den man som umgås med ränker.
1873
Förbida HERRAN, och vänt efter honom. Harmas icke öfver den, hvilkom all ting, efter hans vilja, lyckosamliga framgå.
1647 Chr 4
Vær stille for HErren / oc forvent hannem / Fortørn dig icke paa den som hafver Fremgang i sin Vey. Paa den Mand som bedrifver Skalckactighed.
norska 1930
7 Vær stille for Herren og vent på ham! La ikke din vrede optendes over den som har lykke på sin vei, over den mann som uttenker onde råd.
Bibelen Guds Ord
Vær stille for Herren, og vent med lengsel på Ham! La ikke din harme opptennes over den som har framgang på sin vei, den mann som setter onde planer i verk.
King James version
Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

danska vers      


37:7 HP 269.5; PK 174; 3SM 55.4; SC 71; 3T 327; TDG 313   info