Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 31: 20


2000
Stor är din godhet, som du sparat åt dina trogna och som du ger i allas åsyn åt dem som tar sin tillflykt till dig.
folkbibeln
Hur stor är inte din godhet, som du förvarar åt dem som fruktar dig och som du i människors åsyn visar dem som flyr till dig.
1917
Huru stor är icke din godhet, den du förvarar åt dem som frukta dig, och den du bevisar inför människors barn mot dem som taga sin tillflykt till dig!
1873
Huru stor är din godhet, den du dem, som dig frukta, bevarat hafver; och bevisar dem, som trösta uppå dig, inför menniskors barn!
1647 Chr 4
Hvor meget er dit gode / som du hafver giemt dem som dig frycte / du hafver arbeydet for dem som haabe paa dig / for Menniskens Børn.
norska 1930
20 Hvor stor din godhet er, som du har gjemt for dem som frykter dig, som du har vist mot dem som tar sin tilflukt til dig, for menneskenes barns øine!
Bibelen Guds Ord
Hvor stor Din godhet er, som Du har gjemt for dem som frykter Deg, som Du har beredt for dem som tar sin tilflukt til Deg for øynene på menneskenes barn.
King James version
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!

danska vers      


31:20 HP 84.1, 148.3, 150.5; OHC 351.6; 3SM 310.3, 349.3; TMK 303.4; TDG 232, 358.6   info