Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 30: 12


2000
Du vände min dödsklagan i dans, du tog av mig sorgens dräkt och klädde mig i glädje.
folkbibeln
Du förvandlade min klagan till dans, du tog av mig sorgens dräkt och klädde mig i glädje.
1917
Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
1873
Du hafver förvandlat mig min klagan uti fröjd; du hafver afklädt mig min säck, och omgjordat mig med glädje;
1647 Chr 4
Du hafver vent mig min Graad til en Danz / Du hafver opløft min sæck / oc bundit op om mig med Glæde.
norska 1930
12 Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
Bibelen Guds Ord
Du har vendt min klage til gledesdans for meg. Du har tatt av meg mine sørgeklær og kledd meg i glede,
King James version
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

danska vers