Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 28: 7 |
2000 Herren är min styrka, min sköld, på honom förtröstar jag. Jag fick hjälp och mitt hjärta jublar, hela min varelse tackar honom. | folkbibeln HERREN är min styrka och min sköld, på honom förtröstade mitt hjärta. Jag fick hjälp och mitt hjärta gläder sig. Jag vill tacka honom med min sång. | |
1917 HERREN är min starkhet och min sköld; på honom förtröstade mitt hjärta. Och jag vart hulpen, därför fröjdar sig mitt hjärta, och med min sång vill jag tacka honom. | 1873 HERREN är min starkhet, och min sköld; uppå honom hoppades mitt hjerta, och mig är hulpet; och mitt hjerta är gladt, och jag vill tacka honom med mine viso. | 1647 Chr 4 HErren er min Styrcke oc min Skiold / Mit Hierte haabte paa hannem / oc jeg blev hiulpen / oc mit hierte glædde sig / Oc jeg vil tacke hannem med min Sang. |
norska 1930 7 Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang. | Bibelen Guds Ord Herren er min styrke og mitt skjold. Mitt hjerte har satt sin lit til Ham, og jeg er blitt hjulpet. Derfor gleder mitt hjerte seg med stor fryd, og med min sang vil jeg prise Ham. | King James version The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
28 CT 457; 3BC 1142 28:7 MH 256; TM 148; TMK 279.2 info |