Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 27: 8


2000
”Sök Herren”, manar mitt hjärta. Dig, o Herre, söker jag.
folkbibeln
Mitt hjärta tänker på ditt ord: "Sök mitt ansikte!" Ja, ditt ansikte, HERRE, söker jag,
1917
Mitt hjärta förehåller dig ditt ord: ”Söken mitt ansikte.” Ja, ditt ansikte, HERRE, söker jag;
1873
Mitt hjerta håller dig ditt ord före: I skolen söka mitt ansigte; derföre söker jag ock, HERRE, ditt ansigte.
1647 Chr 4
Til dug sagde mit Hierte (der du sagde/) Søger mit Ansict / HErre/ jeg søger dit Ansict.
norska 1930
8 Mitt hjerte holder frem for dig [ditt ord]: Søk mitt åsyn! Herre, jeg søker ditt åsyn.
Bibelen Guds Ord
Da Du sa: "Søk Mitt åsyn", gjentok mitt hjerte for Deg: "Ditt åsyn, Herre, vil jeg søke."
King James version
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

danska vers      


27 CT 457; 3BC 1142
27:8 CT 457; 3BC 1142   info