Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 23: 6 |
2000 Din godhet och nåd skall följa mig varje dag i mitt liv, och Herrens hus skall vara mitt hem så länge jag lever. | folkbibeln Idel godhet och nåd skall följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall bo i HERRENS hus evinnerligen. | |
1917 Godhet allenast och nåd skola följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall åter få bo i HERRENS hus, evinnerligen. | 1873 Godhet och barmhertighet skola följa mig i alla mina lifsdagar; och jag skall blifva i HERRANS hus evinnerliga. | 1647 Chr 4 Got og Miskundhed skulle dog følge mig alle mine Lifvis Dage / Oc jeg skal blifve i HErrens Huus mange Dage. |
norska 1930 6 Bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i Herrens hus gjennem lange tider. | Bibelen Guds Ord Sannelig, bare godhet og miskunnhet skal etterjage meg alle mitt livs dager. Og jeg skal bo i Herrens hus til evig tid. | King James version Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. |
23 LS 39 23:4 - 6 LHU 332.3 23:6 CS 18; SD 198; 6T 367; TDG 173.5 info |