Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 23: 6


2000
Din godhet och nåd skall följa mig varje dag i mitt liv, och Herrens hus skall vara mitt hem så länge jag lever.
folkbibeln
Idel godhet och nåd skall följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall bo i HERRENS hus evinnerligen.
1917
Godhet allenast och nåd skola följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall åter få bo i HERRENS hus, evinnerligen.
1873
Godhet och barmhertighet skola följa mig i alla mina lifsdagar; och jag skall blifva i HERRANS hus evinnerliga.
1647 Chr 4
Got og Miskundhed skulle dog følge mig alle mine Lifvis Dage / Oc jeg skal blifve i HErrens Huus mange Dage.
norska 1930
6 Bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i Herrens hus gjennem lange tider.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, bare godhet og miskunnhet skal etterjage meg alle mitt livs dager. Og jeg skal bo i Herrens hus til evig tid.
King James version
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

danska vers      


23 LS 39
23:4 - 6 LHU 332.3
23:6 CS 18; SD 198; 6T 367; TDG 173.5   info