Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 21: 12


2000
De ville tillfoga dig ont, de smidde planer, men förgäves.
folkbibeln
Ty de ville dra ont över dig, de tänkte ut onda planer, men de förmår ingenting.
1917
Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet.
1873
Ty de tänkte att göra dig ondt, och togo de råd före, som de icke fullborda kunde.
1647 Chr 4
Thi de tænckte hemmelig ad giøre dig ont / de optænckte et Anslag / (dog) de kunde icke (fuldkomme det.)
norska 1930
12 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
Bibelen Guds Ord
For de hadde lagt en ond plan mot Deg. De tenkte ut et angrep som de ikke er i stand til å utføre.
King James version
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

danska vers