Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 21: 12 |
2000 De ville tillfoga dig ont, de smidde planer, men förgäves. | folkbibeln Ty de ville dra ont över dig, de tänkte ut onda planer, men de förmår ingenting. | |
1917 Ty de ville draga ont över dig; de tänkte ut ränker, men de förmå intet. | 1873 Ty de tänkte att göra dig ondt, och togo de råd före, som de icke fullborda kunde. | 1647 Chr 4 Thi de tænckte hemmelig ad giøre dig ont / de optænckte et Anslag / (dog) de kunde icke (fuldkomme det.) |
norska 1930 12 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget. | Bibelen Guds Ord For de hadde lagt en ond plan mot Deg. De tenkte ut et angrep som de ikke er i stand til å utføre. | King James version For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. |