Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 21: 4


2000
Du kommer till honom med goda gåvor, du sätter på hans huvud en krona av guld.
folkbibeln
Ty du möter honom med rika välsignelser, du sätter en krona av rent guld på hans huvud.
1917
Ty du kommer honom till mötes med välsignelser av vad gott är; du sätter på hans huvud en gyllene krona.
1873
Ty du öfverskuddar honom med god välsignelse; du sätter ena gyldene krono uppå hans hufvud.
1647 Chr 4
Thi du kommer hannem tilforn med gode Velsignelser/ Du sætter en Krune på hans Hofved af det kostelige Guld.
norska 1930
4 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
Bibelen Guds Ord
For Du møter ham med velsignelser av godhet. Du setter en krone av rent gull på hans hode.
King James version
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

danska vers