Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 20: 2


2000
För körledaren. En psalm av David. Må Herren svara dig på nödens dag, må Jakobs Guds namn bli ditt värn.
folkbibeln
För sångmästaren, en psalm av David. HERREN må höra din bön på nödens dag, Jakobs Guds namn må beskydda dig.
1917
För sångmästaren; en psalm av David. HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
1873
En Psalm Davids, till att föresjunga. HERREN höre dig i nödene; Jacobs Guds Namn beskydde dig.
1647 Chr 4
XX Psalme. Til Sangmesteren/ Davids Psalme. HErren bønhøre dig i Nøds dag, Jacobs Gud Nafn ophøye dig.
norska 1930
20 Til sangmesteren; en salme av David.2 Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. En salme av David. Må Herren svare deg på trengselens dag! Må Jakobs Guds navn sette deg høyt opp i trygghet!
King James version
To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

danska vers      


20 3BC 1145-6   info