Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 15: 2


2000
Den som lever oförvitligt och gör det rätta och är sann i tal och tanke.
folkbibeln
Den som lever fullkomligt och lever rättfärdigt, den som talar sanning i hjärtat,
1917
Den som vandrar ostraffligt och gör vad rätt är och talar sanning av hjärtat;
1873
Den som vandrar utan vank, och gör rätt, och talar sanningen af hjertat;
1647 Chr 4
Den som vandrer fuldkommen / oc giør Rætferdighed / oc taler Sandhed i sit Hierte.
norska 1930
2 Den som vandrer ustraffelig og gjør rettferdighet og taler sannhet i sitt hjerte,
Bibelen Guds Ord
Den som vandrer ulastelig, som gjør rettferdighet og taler sannhet i sitt hjerte.
King James version
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

danska vers      


15 2T 307; 5T 615; 8T 84-5
15:1, 2 FE 402
15:1 - 3 HP 175.4; OHC 293.2; 5T 58
15:1 - 5 VSS 19.2
15:2 - 4 Ed 141, 236   info