Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 13: 5


2000
låt inte min fiende säga att han besegrat mig, mina ovänner jubla över mitt fall.
folkbibeln
Låt inte min fiende säga: "Jag blev honom för stark" och mina ovänner glädja sig när jag vacklar.
1917
på det att min fiende icke må säga: ”Jag blev honom övermäktig”, och på att mina ovänner ej må fröjda sig, när jag vacklar.
1873
Att min ovän icke skall berömma sig att han är mig öfvermägtig vorden, och mine motståndare glädja sig att jag nedre ligger.
1647 Chr 4
Ad min Fiende skal icke / maa skee / sige: Jeg fick Mact ofver hannem / mine Modstandere maatte (ellers) glæde dem / naar jeg maatte sknuble.
norska 1930
5 forat ikke min fiende skal si: Jeg fikk overhånd over ham, forat ikke mine motstandere skal fryde sig når jeg vakler!
Bibelen Guds Ord
så ikke min fiende sier: "Jeg har fått makten over ham", så ikke de som plager meg, skal fryde seg når jeg vakler.
King James version
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.

danska vers      


13:5 UL 324.1   info