Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 11: 6


2000
Han låter eldkol och svavel regna över de onda, en glödhet vind är vad de bjuds.
folkbibeln
Han skall låta glödande kol och svavel regna över de ogudaktiga, en glödhet vind är den kalk de får dricka.
1917
Han skall låta ljungeldssnaror regna över de ogudaktiga; eld och svavel och glödande vind, det är den kalk som bliver dem beskärd.
1873
Han skall låta regna öfver de ogudaktiga ljungande, eld och svafvel; och skall gifva dem oväder till löna.
1647 Chr 4
Hand skal lade regne ofver ugudelige / siricker jld oc Svovel / oc et forskreckelig Væjr skal blifve deres Kalckis Deel.
norska 1930
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Bibelen Guds Ord
Han lar det regne snarer over de ugudelige; ild og svovel og en glohet vind skal være den del de får i sitt beger.
King James version
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

danska vers      


11:5, 6 PM 138
11:6 3BC 1142; 4BC 1184
11:6 marg. GC 672; SR 428   info