Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 10: 11


2000
Han tänker: ”Gud bryr sig inte om det, han vänder sig bort, han ser det aldrig.”
folkbibeln
Han säger i sitt hjärta: "Gud kommer inte ihåg det, han har gömt sitt ansikte, han ser det aldrig."
1917
Han säger i sitt hjärta: ”Gud förgäter det, han har dolt sitt ansikte, han ser det aldrig.”
1873
Han säger i sitt hjerta: Gud hafver förgätit det; han hafver bortdolt sitt ansigte, han ser det aldrig.
1647 Chr 4
Hand siger i sit Hierte: Gud hafver det forglemt / hand hafver skiult sit Ansict / hand seer aldelis icke meere.
norska 1930
11 Han sier i sitt hjerte: Gud har glemt det, han har skjult sitt åsyn, han ser det aldri.
Bibelen Guds Ord
Han har sagt i sitt hjerte: "Gud har glemt det. Han skjuler Sitt ansikt. Han ser det aldri."
King James version
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

danska vers