Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 9: 5


2000
Du har dömt och skaffat mig rätt, du satte dig på tronen, en rättvis domare.
folkbibeln
Du har hävdat min rätt och fört min talan, du sitter på din tron som en rättfärdig domare.
1917
Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
1873
Ty du drifver min rätt och min sak; du sitter på stolen en rätt domare.
1647 Chr 4
Naar min Fiender vende tilbage / da skullle de støde dem / oc omkomme for dit Ansict.
norska 1930
5 For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.
Bibelen Guds Ord
For Du har befestet min rett og min sak. Du satt på tronen og dømte med rettferdighet.
King James version
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

danska vers      


9:5 FLB 357.1
9:5, 6 GC 545; PP 341   info