Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 8: 7 |
2000 Du lät honom härska över dina verk, allt lade du under hans fötter: | folkbibeln Du satte honom till HERRE över dina händers verk, allt har du lagt under hans fötter: | |
1917 Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter: | 1873 Du skall göra honom till en herra öfver dina händers verk; all ting hafver du under hans fötter lagt: | 1647 Chr 4 Du skalg giøre hannem til en Hersker ofver dine Hænders Gierninger: Du lagde all Ting under hans Fødder. |
norska 1930 7 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter, | Bibelen Guds Ord Du satte ham til å være herre over Dine henders verk. Du har lagt alle ting under hans føtter, | King James version Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: |
8 GC 359 8:5 - 8 1BC 1082 8:6 - 8 DA 129; PP 45 info |