Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 5: 4


2000
Herre, om morgonen skall du höra min röst, då bereder jag mitt offer och väntar.
folkbibeln
HERRE, om morgonen hör du min röst, om morgonen vänder jag mig till dig och väntar ivrigt.
1917
HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig.
1873
HERRE, bittida hör mina röst; bittida vill jag skicka mig till dig, och taga der vara, uppå.
1647 Chr 4
HErre / du skalt aarlig høre min Røst / Jeg vil skicke mig aarle for dig / oc vare flittig paa.
norska 1930
4 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
Bibelen Guds Ord
Herre, om morgenen hører Du min røst. Om morgenen vil jeg stille meg framfor Deg og se opp mot Deg.
King James version
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.

danska vers      


5:4, 5 2T 351   info