Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 5: 2


2000
För körledaren, till flöjtspel. En psalm av David. Lyssna på mig, Herre, hör mina suckar!
folkbibeln
För sångmästaren, till nehilót,* en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE! Ge akt på mina suckar!
1917
För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan.
1873
En Psalm Davids, till att föresjunga för arfvet. HERRE, hör min ord; gif akt uppå mitt tal.
1647 Chr 4
V. Psalme. Til Sangmesteren oc Piberne / Davids Psalme. HErre / hør mine Ord / merck min Dict.
norska 1930
5 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David.2 Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. Med fløyter. En salme av David. Legg øret til mine ord, Herre, legg merke til mitt sukk!
King James version
To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.

danska vers