Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 5: 2 |
2000 För körledaren, till flöjtspel. En psalm av David. Lyssna på mig, Herre, hör mina suckar! | folkbibeln För sångmästaren, till nehilót,* en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE! Ge akt på mina suckar! | |
1917 För sångmästaren, till Nehilót; en psalm av David. Lyssna till mina ord, HERRE; förnim min suckan. | 1873 En Psalm Davids, till att föresjunga för arfvet. HERRE, hör min ord; gif akt uppå mitt tal. | 1647 Chr 4 V. Psalme. Til Sangmesteren oc Piberne / Davids Psalme. HErre / hør mine Ord / merck min Dict. |
norska 1930 5 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David.2 Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke! | Bibelen Guds Ord Til sangmesteren. Med fløyter. En salme av David. Legg øret til mine ord, Herre, legg merke til mitt sukk! | King James version To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation. |