Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 4: 3


2000
Ni mäktiga, hur länge skall ni skymfa min heder, älska tomhet och bruka lögn?
folkbibeln
Ni barn till höga herrar, hur länge skall ni kränka min heder? Hur länge skall ni älska tomhet och fara efter lögn? Sela.
1917
I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? Sela.
1873
I herrar, huru länge skall min ära skämd varda? Hvi hafven I fåfängeligheten så kär, och älsken lögnen? Sela.
1647 Chr 4
J vældige Folck / hvor længe skal min Ære beskømmis / (Hvor længe) ville i elske Forfængelighed / ville i søge Løgn? Sela.
norska 1930
3 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.
Bibelen Guds Ord
Hvor lenge, dere menneskebarn, skal min ære være til skam? Hvor lenge vil dere elske tomhet og søke løgn? Sela
King James version
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

danska vers      


4:3 1T 283; TDG 354.4   info