Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 9: 24


2000
Ty den som vill rädda sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv för min skull, han skall rädda det.
reformationsbibeln
För den som vill rädda sitt liv, han ska mista det, men den som mister sitt liv för min skull, han ska rädda det.
folkbibeln
Ty den som vill bevara sitt liv skall mista det, men den som mister sitt liv för min skull, han skall vinna det.
1917
Ty den som vill bevara sitt liv han skall mista det; men den som mister sitt liv, för min skull, han skall bevara det.
1873
Ty den, som vill behålla sitt lif, han skall mista det; och ho som mister sitt lif för mina skull, han skall det behålla.
1647 Chr 4
Thi hvo som vil frels esit Ljf / hand skl miste det / Oc hvo som ister sit Ljf for min skyld / hand skal frelse det.
norska 1930
24 For den som vil berge sitt liv, skal miste det, men den som mister sitt liv for min skyld, han skal berge det.
Bibelen Guds Ord
For hver den som vil frelse sitt liv, skal miste det, men den som mister sitt liv for Min skyld, skal frelse det.
King James version
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.

danska vers      


9:23 - 27 DA 415-8
9:24 3SM 401.2; TDG 356.1   info