Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 8: 17


2000
för att det som sagts genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Han tog våra sjukdomar, och han lyfte av oss våra plågor.
reformationsbibeln
för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja, som sa: Han tog på sig våra svagheter, och våra sjukdomar bar han.
folkbibeln
för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja: Han tog på sig våra svagheter, och våra sjukdomar bar han. *
1917
för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten Esaias, när han sade: ”Han tog på sig våra krankheter, och våra sjukdomar bar han.”
1873
På det fullbordas skulle det som sagdt var genom Esaia Propheten, som säger: Han hafver tagit på sig våra skröplighet, och våra sjukdomar hafver han burit.
1647 Chr 4
Ad det skulde fuldkommis / som er talet ved Propheten Esaiam / som siger: Hand tog vor skrøvelighed / oc hand bar (vore) Siugdomme.
norska 1930
17 forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: Han tok våre skrøpeligheter på sig og bar våre sykdommer.
Bibelen Guds Ord
slik at det ble oppfylt som var talt ved profeten Jesaja, når han sier: "Han Selv tok våre skrøpeligheter og bar våre sykdommer."
King James version
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

danska vers      


8:17 MH 17, 124; RC 19.1; 1SM 256; 5BC 1131; TMK 48.1, 240.3   info