Förra vers Nästa vers |
Job 38: 4 |
2000 Var var du när jag lade jordens grund? Låt höra, om du vet och kan! | folkbibeln Var fanns du när jag lade jordens grund? Svara, om du har så stort förstånd. | |
1917 Var var du, när jag lade jordens grund? Säg det, om du har ett så stort förstånd. | 1873 Hvar vast du, då jag grundade jordena? Säg mig: | 1647 Chr 4 Hvor varst du / der jeg grundfestede Jorden? Forkynd det / om du est saa kloog. |
norska 1930 4 Hvor var du da jeg grunnfestet jorden? Si frem hvis du vet det! | Bibelen Guds Ord Hvor var du da Jeg la grunnvollene for jorden? Forklar det, hvis du har kunnskap til å forstå. | King James version Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. |