Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 9: 12


2000
När det led mot kvällen vände sig de tolv till honom och sade: ”Låt folket ge sig av, så att de kan gå till byarna och gårdarna här omkring och skaffa sig tak över huvudet och få något att äta. Här är vi ju ute i ödemarken.”
reformationsbibeln
Men när dagen började lida mot sitt slut, då kom de tolv fram till honom och sa: Skicka iväg folket så att de kan gå bort till byarna och gårdarna här omkring och skaffa sig husrum och få något att äta, eftersom vi är här på en enslig plats.
folkbibeln
Vid dagens slut kom de tolv fram och sade till honom: "Låt folket skiljas åt, så att de kan gå till byarna och gårdarna häromkring och skaffa mat och husrum. Vi är ju här på en öde plats.”
1917
Men dagen begynte nalkas sitt slut. Då trädde de tolv fram och sade till honom: ”Låt folket skiljas åt, så att de kunna gå bort i byarna och gårdarna häromkring och skaffa sig härbärge och få mat; vi äro ju här i en öde trakt.”
1873
Men dagen begynte varda framliden; då gingo de tolf fram, och sade till honom: Låt folket ifrå dig, att de gå uti köpstäderna, och nästa bygdena, der de måga gästa, och finna mat; ty vi äre här i ödemarkene.
1647 Chr 4
Men Dagen begynde ad bøye sig. Da ginge de tolf til hannem / oc sagde til hannem / Lad Folcket fare / ad de kunde gaae her fra i de omliggendes Byer oc Landsbyer / oc faae Herberg / oc finde Føde: Thi vi ere her i et øde sted.
norska 1930
12 Men dagen begynte å helle; da gikk de tolv til ham og sa: La folket fare, så de kan gå bort i byene og bygdene heromkring og få herberge og finne føde! for her er vi på et øde sted.
Bibelen Guds Ord
Da det led mot kveld, kom de tolv og sa til Ham: "Send folkemengden av sted, så de kan gå inn i landsbyene og bygdene her omkring og komme i hus og få seg mat. For her er vi på et øde sted."
King James version
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

danska vers      


9:10 - 17 3SM 105.4, 106.3
9:12 - 17 CG 135; CD 271; CT 276; DA 364-71; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50; PK 242-3; 1SM 275; 5BC 1141; 6T 345; TM 344-5   info