Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 32: 18


2000
Jag har mycket på hjärtat, trycket inom mig växer.
folkbibeln
Ty jag är uppfylld av ord, anden inom mig tvingar mig.
1917
Ty, fullt upp har jag av skäl, anden i mitt inre vill spränga mig sönder.
1873
Ty jag är så full med ordom, att min ande ängslas i minom buk.
1647 Chr 4
Thi jeg er fuld af Tale : en Aand i min Buug trænger mig.
norska 1930
18 For jeg er full av ord; ånden i mitt indre driver mig.
Bibelen Guds Ord
For jeg er full av ord. Ånden i mitt indre tvinger meg.
King James version
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.

danska vers