Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 32: 13


2000
Säg inte: ”Vi har kommit till klarhet: Gud kan besegra honom, inte människor.”
folkbibeln
Svara nu inte: "Vi möttes av vishet. Gud, inte en människa, skall slå ner honom."
1917
Nu mån I icke säga: ”Vi möttes av vishet; Gud, men ingen människa, kan nedslå denne.”
1873
I mågen tilläfventyrs säga: Vi hafve drabbat på vishetena, att Gud hafver bortkastat honom, och ingen annar.
1647 Chr 4
Ad J icke / maa skee / skulle sige : Vi sunde Vjsdom / Gud hafver forskut hannem / (oc) intet Menniske.
norska 1930
13 Si ikke: Vi har funnet visdom hos ham; bare Gud kan få bukt med ham, ikke noget menneske!
Bibelen Guds Ord
Ellers kunne dere si: Vi har funnet visdom! Gud skal vinne over ham, ikke noe menneske.
King James version
Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.

danska vers