Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 31: 9


2000
Om jag låtit mig dåras av min nästas hustru och stått på lur vid hans port,
folkbibeln
Har mitt hjärta förförts av en kvinna, har jag stått på lur vid min nästas dörr?
1917
Har mitt hjärta låtit dåra sig av någon kvinna, så att jag har stått på lur vid min nästas dörr?
1873
Hafver mitt hjerta låtit sig draga till qvinno, och hafver vaktat vid mins nästas dörr,
1647 Chr 4
Er mit Hierte bedragit af nogen Qvinde / eller hafver jeg luurit hos min Næstis dør:
norska 1930
9 Dersom mitt hjerte har latt sig dåre for en kvinnes skyld, og jeg har luret ved min næstes dør,
Bibelen Guds Ord
Hvis mitt hjerte er blitt forført av en kvinne, og jeg har lurt ved min nestes dør,
King James version
If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;

danska vers