Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 29: 23


2000
De väntade på mig som på regnet, som man törstar efter ett vårregn.
folkbibeln
De väntade på mig som på regn, de öppnade sin mun som efter vårregn.
1917
De väntade på mig såsom på regn, de spärrade upp sina munnar såsom efter vårregn.
1873
De vaktade på mig såsom på regn, och uppgapade med munnen såsom efter aftonregn.
1647 Chr 4
Thi dde voctede paa mig / som paa Regn: oc oplode deres munde /(som) efter Aftens Regn.
norska 1930
23 De ventet på min tale som på regn, de åpnet sin munn som for vårregn.
Bibelen Guds Ord
De ventet på meg som på regnet, og de åpnet sin munn vidt opp som for vårregnet.
King James version
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

danska vers