Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 29: 18


2000
Jag tänkte: Jag skall dö i mitt eget bo, mina dagar bli många som sandkornen.
folkbibeln
Jag tänkte då: "I mitt eget bo kommer jag att dö, mina dagar skall bli många som sanden.
1917
Jag tänkte då: ”I mitt näste skall jag få dö, mina dagar skola bliva många såsom sanden.
1873
Jag tänkte: Jag vill dö uti mitt näste, och göra mina dagar många såsom sand.
1647 Chr 4
Oc jeg tænckte : Jeg vil døø i min Rede : oc giøre Dagene mange som Sand.
norska 1930
18 Jeg tenkte da: I mitt rede skal jeg få dø, og mine dager skal bli tallrike som sand.
Bibelen Guds Ord
Da sa jeg: "I mitt rede skal jeg få dø, og mine dager skal bli mange som sanden.
King James version
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

danska vers