Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 29: 12


2000
ty jag räddade den fattige som ropade, den faderlöse som ingen hjälpte.
folkbibeln
Ty jag räddade den fattige som ropade, och den faderlöse som ingen hjälpare hade.
1917
ty jag räddade den betryckte som ropade, och den faderlöse, den som ingen hjälpare hade.
1873
Förty jag halp den fattiga, som ropade, och den faderlösa, som ingen hjelpare hade.
1647 Chr 4
Thi jeg reddede den Fattige / der hand skreg : Oc den Faderløse som hafde ingen Hielpere.
norska 1930
12 For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde.
Bibelen Guds Ord
For jeg utfridde den fattige som ropte, den farløse som ingen hjelper hadde.
King James version
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

danska vers