Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 27: 21


2000
Östanvinden slungar i väg honom, sveper bort honom från hans plats.
folkbibeln
Östanvinden lyfter honom, och han är borta, den sveper i väg honom från hans plats.
1917
Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats.
1873
Östanväder skall föra honom bort, att han skall förgås; och oväder skall drifva honom af hans rum.
1647 Chr 4
Østenvæjr skal føre hannem bort / ad hand farer der hen : Oc med en Storm drifve hannem af sin Sted.
norska 1930
21 Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted.
Bibelen Guds Ord
Østavinden bærer ham av sted, og han blir borte, den feier ham bort fra stedet der han er.
King James version
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

danska vers