Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 8: 13


2000
Och till officeren sade Jesus: ”Gå. Du trodde och det skall ske.” Och i det ögonblicket blev pojken frisk.
reformationsbibeln
Sedan sa Jesus till officeren: Gå, och så som du trodde, ska det ske dig. Och i samma stund blev hans tjänare frisk.
folkbibeln
Till officeren sade Jesus: "Gå, som du tror skall det ske dig." Och i samma ögonblick blev hans tjänare frisk.
1917
Och Jesus sade till hövitsmannen: ”Gå; såsom du tror, så må det ske dig.” Och i samma stund blev tjänaren frisk.
1873
Och Jesus sade till höfvitsmannen: Gack, och som du tror, så ske dig; och i samma stundene blef hans tjenare helbregda.
1647 Chr 4
Oc JEsus sagde til Høfvidsmanden / Gak bort / oc dig skee som du trode. Oc hans Dreng blef helbrede i den samme Time.
norska 1930
13 Og Jesus sa til høvedsmannen: Gå bort; dig skje som du har trodd! Og hans dreng blev helbredet i den samme stund.
Bibelen Guds Ord
Så sa Jesus til høvedsmannen: "Gå av sted! Og det skal skje deg som du har trodd!" Og tjeneren hans ble helbredet i samme time.
King James version
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.

danska vers      


8:5 - 13 AA 19; DA 315-8; MH 63-6; 4T 233   info