Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 24: 7


2000
De ligger nakna om natten, de saknar kläder och har inget att skyla sig med i kölden.
folkbibeln
Nakna ligger de om natten, utan kläder, de har inget att skyla sig med i kölden.
1917
Nakna ligga de om natten, berövade sina kläder; de hava intet att skyla sig med i kölden.
1873
De nakna låta de ligga, och låta dem intet öfvertäckelse i frostena, hvilkom de deras kläder borttagit hafva;
1647 Chr 4
De lader den Nøgen ligge om Natten / foruden Klæder / oc lade hannem intet Tæncke saa i Kuld.
norska 1930
7 Nakne overnatter de uten klær og uten dekke i kulden.
Bibelen Guds Ord
Nakne overnatter de, uten klær, uten noe dekke i kulden.
King James version
They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

danska vers