Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 23: 8


2000
Men söker jag i öster är han inte där, går jag åt väster ser jag honom inte,
folkbibeln
Se, går jag mot öster, är han inte där, går jag mot väster, finner jag honom ej.
1917
Men går jag mot öster, så är han icke där; går jag mot väster, så varsnar jag honom ej;
1873
Men går jag rätt framåt, så är han der intet; går jag tillbaka, så varder jag honom intet varse.
1647 Chr 4
See / vilde jeg gaa frem ad / da er hand der icke / eller tilbage / da finder jeg hannem icke.
norska 1930
8 Men går jeg mot øst, så er han ikke der; går jeg mot vest, så blir jeg ikke var ham;
Bibelen Guds Ord
Se, jeg går mot øst, men Han er ikke der, og mot vest, men jeg kan ikke merke Ham.
King James version
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:

danska vers