Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 17: 13


2000
Finns det något hopp? Dödsriket blir mitt hem, jag bäddar åt mig i mörkret,
folkbibeln
Om jag måste vänta mig dödsriket som min boning, breda ut min bädd i mörkret,
1917
Nej, huru jag än bidar, bliver dödsriket min boning, i mörkret skall jag bädda mitt läger;
1873
Om än jag fast länge bidde, så är dock helvetet mitt hus, och min säng är i mörkrena uppgjord.
1647 Chr 4
Om jeg vilde forvente / ad Grafven skulde vorde mit Huus: skal jeg rede min Seng i Mørcket.
norska 1930
13 Når jeg håper på dødsriket som mitt hus, reder i mørket mitt leie,
Bibelen Guds Ord
Har jeg noe håp? Dødsriket er mitt hus. Jeg rer mitt leie i mørket.
King James version
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.

danska vers