Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 8: 19


2000
Hans mor och hans bröder kom dit, men de kunde inte ta sig fram till honom i trängseln.
reformationsbibeln
Så kom hans mor och hans bröder till honom, men de kunde inte komma fram till honom för folkmassans, skull.
folkbibeln
Jesu mor och bröder kom till honom, men de kunde inte ta sig fram för folkmassans skull.
1917
Och hans moder och hans bröder kommo och sökte honom, men för folkets skull kunde de icke komma in till honom.
1873
Så gingo till honom hans moder och hans bröder; och kunde dock icke komma till honom, för folkets skull.
1647 Chr 4
Men hans Moder oc Brødre komme til hannem / oc kunde icke komme hannem i tale for Folcket.
norska 1930
19 Men hans mor og hans brødre kom til ham, og de kunde ikke nå frem til ham for folket.
Bibelen Guds Ord
Så kom Hans mor og brødre til Ham, og de kunne ikke komme i nærheten av Ham på grunn av folkemengden.
King James version
Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.

danska vers      


8:19 - 21 DA 321-7; MH 55   info