Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 15: 24


2000
nöd och trångmål skrämmer honom, ansätter honom som en kamplysten kung.
folkbibeln
Ångest och nöd förskräcker honom, de slår ner honom likt en kung rustad till strid.
1917
Ångest och trångmål förskräcka honom, han nedslås av dem såsom av en stridsrustad konung.
1873
Ångest och nöd förskräcka honom, och slå honom ned, såsom en Konung med enom här;
1647 Chr 4
Angist oc nød skulle fordærfve hannem / de skulle ofvervælde hannem som en Konge der er rystet til Strjd.
norska 1930
24 Nød og trengsel forferder ham; den overvelder ham, lik en stridsrustet konge,
Bibelen Guds Ord
Trengsel og nød forskrekker ham, de får makten over ham, slik en konge når han er klar til slag.
King James version
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.

danska vers