Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 12: 24


2000
Från folkets ledare tar han förståndet, han för dem vilse i väglös ödemark.
folkbibeln
De ledande på jorden berövar han förståndet, han låter dem irra i väglösa ödemarker.
1917
Stamhövdingar i landet berövar han förståndet, han leder dem vilse i väglösa ödemarker.
1873
Han förvänder hjertat i öfverstarna för folket i landena, och låter dem fara ville i vildmarkene, der ingen väg är;
1647 Chr 4
Hand bortatager Mod fra Folckets Høfdinger i Landet / oc lader dem fare vild i det øde / som (som) icke (er) vey.
norska 1930
24 Høvdingene i landet fratar han forstanden og lar dem fare vill i et uveisomt øde;
Bibelen Guds Ord
Overhodene for landets folk får et forvendt hjerte, og Han lar dem flakke omkring i øde land uten vei.
King James version
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

danska vers