Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 9: 20


2000
Även om jag har rätt dömer mig min egen mun, är jag oskyldig fäller den mig.
folkbibeln
Om jag hade rätt skulle ändå min mun fälla mig, om jag vore oskyldig skulle han finna mig falsk.
1917
Ja, hade jag än rätt, så dömde min mun mig skyldig; vore jag än ostrafflig, så läte han mig synas vrång.
1873
Om jag säger att jag är rättfärdig, så fördömer han mig dock; är jag from, så för han mig dock till ondan.
1647 Chr 4
Om jeg vilde retferdige mig / saa skullde min Mund fordømme mig : Er jeg from / da kand hand dog giøre mig ad være forvend.
norska 1930
20 Hadde jeg enn rett, skulde dog min egen munn dømme mig skyldig; var jeg enn uskyldig, vilde han dog si at jeg hadde urett.
Bibelen Guds Ord
Selv om jeg rettferdiggjorde meg selv, så ville min egen munn dømme meg skyldig. Selv om jeg er ulastelig, vil Han vise min falskhet.
King James version
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.

danska vers