Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 7: 46


2000
Du smorde inte mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med balsam.
reformationsbibeln
Du har inte smort mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med väldoftande olja.
folkbibeln
Du smorde inte mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med balsam.
1917
Du smorde icke mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med smörjelse.
1873
Mitt hufvud hafver du icke smort med oljo; men hon hafver smort mina fötter med smörjelse.
1647 Chr 4
Du hafver icke salvit mit Hofved med Olie: men hun salvede mine Fødder med Salve.
norska 1930
46 du salvet ikke mitt hode med olje, men hun salvet mine føtter med salve.
Bibelen Guds Ord
Du salvet ikke hodet Mitt med olje, men denne kvinnen har salvet føttene Mine med velduftende olje.
King James version
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.

danska vers      


7:36 - 50 DA 557-68; EW 165, 268   info