Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 7: 45


2000
Du gav mig ingen välkomstkyss, men hon har kysst mina fötter hela tiden sedan jag kom hit.
reformationsbibeln
Du har inte kysst mig, men sedan jag kom in har hon inte upphört att kyssa mina fötter.
folkbibeln
Du gav mig inte någon hälsningskyss, men sedan jag kom in har hon inte upphört att kyssa mina fötter.
1917
Du gav mig ingen hälsningskyss, men ända ifrån den stund då jag kom hitin, har hon icke upphört att ivrigt kyssa mina fötter.
1873
Du hafver icke kysst mig; men hon, sedan jag här ingick, hafver icke låtit af kyssa mina fötter.
1647 Chr 4
Du hafver icke gifvit mig Kys: Men denne lod icke af ad kysse mine Fødder / siden hun kom hid ind.
norska 1930
45 du gav mig ikke noget kyss, men hun holdt ikke op å kysse mine føtter fra den stund jeg kom inn;
Bibelen Guds Ord
Du gav Meg ikke noe kyss, men denne kvinnen har ikke holdt opp med å kysse føttene Mine siden Jeg kom inn.
King James version
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.

danska vers      


7:36 - 50 DA 557-68; EW 165, 268   info